Manuel de remontage de réparation de moteur hydraulique Geroler de vanne à disque série Char Lynn 2000
Vous êtes ici : Maison » Produits » Moteur hydraulique » Non groupé » Manuel de remontage de réparation de moteur hydraulique Geroler de vanne à disque Char Lynn série 2000

chargement

Manuel de remontage de réparation de moteur hydraulique Geroler de vanne à disque série Char Lynn 2000

Les images sont uniquement à titre d'affichage, veuillez nous contacter pour choisir le produit qui vous convient.
Disponibilité :
Quantité :
bouton de partage Facebook
bouton de partage Twitter
bouton de partage de ligne
bouton de partage WeChat
bouton de partage LinkedIn
bouton de partage Pinterest
bouton de partage WhatsApp
bouton de partage Kakao
bouton de partage Snapchat
bouton de partage de télégramme
partager ce bouton de partage
  • série 2000

  • Xeriwell ou autres

Article: de moteurs LSHT : Modèle Série 2000
Parties 1 : Pièces du boîtier de roulement 2 : Arbre
Parties 3 : Geroler parties 4 : Soupape
Souligner:

Moteur de valve à disque Char Lynn 2000

,

Moteur hydraulique Geroler Char Lynn 2000

,

moteur hydraulique de Geroler de valve à disque


Pièce de rechange de moteur hydraulique, manuel de remontage de réparation de moteur de geroler de valve à disque de série Char Lynn 2000


Remontage


Vérifiez toutes les surfaces de contact. Remplacez toutes les pièces présentant des rayures ou des bavures susceptibles de provoquer des fuites. Nettoyez toutes
les pièces métalliques avec un solvant propre. Sécher à l'air libre. N'essuyez pas avec un chiffon ou une serviette en papier car des peluches ou d'autres matières peuvent
pénétrer dans le système hydraulique et causer des dommages. N'utilisez pas de grains grossiers et n'essayez pas de limer ou de meuler ces pièces. Vérifiez autour de la rainure de clavette et de la zone chanfreinée de l'arbre la présence de bavures, d'entailles ou d'arêtes vives qui pourraient endommager les joints lors du remontage du boîtier de roulement.
NRemarque : Lubrifiez tous les joints (avant l'installation) avec de la vaseline telle que de la vaseline. Utilisez des joints neufs lors
du remontage de ce moteur. Reportez-vous à la liste des pièces (6-129) pour connaître le numéro de kit de joints approprié.


21. Utilisez une presse pour installer le joint d'exclusion dans l'alésage extérieur du boîtier de roulement. Le rebord du joint doit être tourné vers l’extérieur. Voir Figure 11. Si aucune presse n'est disponible, utilisez un marteau en plastique ou en caoutchouc, en prenant soin de ne pas endommager le joint d'étanchéité dans l'alésage.


----632

22. Placez la rondelle d'appui dans l'alésage du joint. Placez le joint d'arbre sur l'outil d'installation (600496) et appuyez sur le joint dans l'alésage du boîtier.
23. Serrez le boîtier dans l'étau, voir Figure 1.
24. Placez la balle de protection (voir la remarque ci-dessous) sur l'arbre. Appliquez de la vaseline sur le diamètre intérieur de la poussière et du joint d'arbre. Vous aurez peut-être besoin d’une presse pour installer l’ensemble arbre et roulement. Ne déformez pas le joint d’arbre. Tout dommage à ce joint entraînerait une fuite.
Remarque : Remarque : Bullet (600465), pour 1 pouce de diamètre. arbres, disponibles — sur commande spéciale. Utilisez du ruban adhésif sur les autres arbres pour éviter de couper les joints.
25. Appliquez de la vaseline sur le joint de 76,0 [3,00] de diamètre. Installez le joint dans le boîtier de roulement.
26. Les goujons d’alignement peuvent être très utiles lors du remontage du moteur. Voir la liste des outils spéciaux page 2. Si vous utilisez des goujons, installez 2 goujons en diagonale opposée dans le boîtier de roulement.

27. Installez le joint facial d'arbre dans la plaque d'usure comme indiqué sur la Figure 11. Ne déformez pas le joint.
28. Installez la plaque d'usure, voir Figure 11.
29. Appliquez un léger film de vaseline sur le joint de 76,0 [3,00] de diamètre et installez le joint dans la plaque d'usure.
30. Installez l'entraînement dans l'arbre de sortie.
31. Alignez l'encoche à l'extérieur du Geroler avec l'encoche sur la plaque d'usure. Installez le Geroler contre
la plaque d'usure. Assurez-vous de conserver les rouleaux dans la bague extérieure s'ils sont desserrés.
32. Installez l'entraînement de vanne dans le Geroler.
Remarque : L'installation à ce stade implique 3 étapes dans le timing du moteur. Le timing détermine le sens de rotation de l’arbre de sortie.

Les pièces de distribution comprennent :
1. Geroler
2. Entraînement de soupape
3. Plaque de soupape
4. Soupape

-632

Étape de timing n° 1 — Localisez la plus grande poche ouverte du
Geroler et marquez-la sur le bord extérieur du Geroler.
33. Appliquez un léger film de vaseline sur le
joint de 76,0 [3,00] de diamètre. Installez le joint dans la rainure de la plaque de soupape.



34. Alignez l'encoche à l'extérieur de la plaque de valve avec
l'encoche du Geroler, comme indiqué sur la figure 12.
Étape de synchronisation n° 2 — Localisez l'ouverture de la fente dans la
plaque de valve qui est alignée avec la plus grande poche ouverte du
Geroler.
Étape de synchronisation n° 3 — Localisez l'une des ouvertures latérales de
la vanne et alignez cette ouverture avec la fente ouverte de la
plaque de vanne qui est alignée avec la plus grande poche ouverte du
Geroler. Installez la valve en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
les dents de la colonne vertébrale s'enclenchent (1/2 dent de la colonne vertébrale max.). Cela fournira
la rotation appropriée lorsqu'il est sous pression, comme le montre la figure 13.

--632

35. Installez 2 ressorts et 2 goupilles dans les trous situés dans l'
alésage du boîtier de vanne, comme illustré à la Figure 14.
36. Appliquez un léger film de vaseline sur le
joint de 76,0 [3,00] de diamètre. Installez le joint dans le boîtier de la vanne.
37. Appliquez de la vaseline sur les joints faciaux intérieurs et extérieurs.
Installez les joints sur l'anneau d'équilibrage comme indiqué sur la Figure 15.


Important : installez les joints faciaux dans les positions indiquées sur
la figure 15, sinon le moteur ne fonctionnera pas correctement. Ne
forcez pas et ne pliez pas les joints faciaux. Tout dommage à ces joints
affectera le fonctionnement du moteur.


38. Alignez les encoches des broches de la bague d'équilibrage avec les broches de l'alésage du boîtier de
vanne. Installez l'ensemble de bague d'équilibrage dans
le boîtier de vanne.

---632

39. Insérez votre doigt dans le port du boîtier de valve.
Appliquez une pression sur le côté de la bague d'équilibrage comme indiqué sur
la Figure 16. Maintenez la bague en position jusqu'à ce que le boîtier de vanne soit
en place contre la plaque de vanne (voir Figure 17).
NRemarque : Après avoir installé le boîtier de vanne sur la plaque de vanne,
vérifiez son placement correct. Appuyez sur le
boîtier de la vanne. Vous devriez obtenir une légère action du ressort. Obtenez une
légère action du ressort.


Un moteur hydraulique compact et très efficace est un élément clé d’un système d’entraînement hydraulique. Xeriwell propose une grande variété de moteurs dotés de caractéristiques de performance uniques, conçus pour des performances système supérieures et efficaces. En outre, Xeriwell propose une grande variété de pièces de moteurs pour ces réparations de moteurs.


Hydraulique

Précédent: 
Suivant: 

À propos de XeriWell

XeriWell fournit des solutions sur mesure qui répondent aux besoins hydrauliques uniques de chaque région, soutenant les industries avec des performances fiables et de haute qualité.

Liens rapides

Produits

Entrer en contact

Avec une équipe d’ingénieurs hydrauliques expérimentés et une profonde...
Copyright © 2024 XeriWell Tous droits réservés. Plan du site politique de confidentialité